来源时间为:2023-07-24
原标题:2023烟台年中考·快讯_英文版:福山区全域水环境提升项目:高标准完成夹河上游及周边136个村居污水改造
来源:胶东在线
原标题:2023烟台年中考·快讯_英文版:福山区全域水环境提升项目:高标准完成夹河上游及周边136个村居污水改造
来源:胶东在线
夹河是烟台的母亲河,夹河水系贯穿福山全域,乡村要振兴,必须做活做好“水”的文章。近年来,福山区与中交、中能建等央企深度合作,投资80亿元实施全域水环境提升项目。项目具有以下三个特点:
JiaheisthemotherriverofYantai,whoseriversystemrunsthroughthewholeareaofFushan.Torevitalizethecountryside,waterisakeyissuetoworkon.Inrecentyears,FushanDistricthasin-depthcooperationwithstateenterprisessuchasChinaCommunicationsandChinaEnergyConstruction,andhasinvested8billionyuantoimplementthewhole-areawaterenvironmentimprovementproject.Theprojecthasthefollowingthreecharacteristics:
一是突出以水为“脉”,实施河域综合治理,撬动乡村振兴支撑点。深入实施全域401公里的生态河道综合治理,系统推进河道清淤疏浚、堤防加固、岸坡绿化,确保水质达标率持续100%。高标准完成136个村居污水改造,统筹推进城乡供水一体化,全面实施农村垃圾集中收集处理、生活污水达标排放,获评“全国村庄清洁行动先进县”。
Thefirstistohighlightwaterastheveinofthecity,implementingcomprehensiveriversystemmanagement,andleveragingthesupportpointofruralrevitalization.Wewillcomprehensivelyimprove401kilometersofecologicalriverchannels,systematicallydredgeriverchannels,strengthenembankments,andgreenthebankslopes,toensurethatwaterqualitycanmeetstandards100%.Fushanhascompletedthesewagerenovationof136villageswithhighstandards,whilecoordinatingtheintegrationofurbanandruralwatersupply.Fushanimplementsthecentralizedcollectionandtreatmentofruralgarbage,andonlydischargesdomesticsewagethatmeetsthestandards,hencebeingawardedtheAdvancedCountyofNationalVillageCleaningAction.
二是突出以水为“魂”,打造文旅休闲长廊,点燃乡村振兴新动能。高标准打造长11.4公里的夹河生态带,纵贯布局栖鹭洲、咏柳堤、仙影台、琅环谷、桃花源五大分区;加快推进金堆山乡村营地项目建设,打造全市近郊乡村游的黄金目的地。今年以来先后成功举办河畔音乐节、龙舟赛等活动,直接拉动消费1亿元以上。
Thesecondistohighlightthewaterasthesoulofthecity,bycreatingaculturaltourismleisurecorridor,andignitingthenewmomentumofruralrevitalization.The11.4-kilometerJiaheEcologicalbeltwillbelaidoutwithahighstandardinfivesections:Qiluzhou,Yongliudi,Xianyingtai,LanghuangguandTaohuayuan.FushanshallacceleratetheconstructionofJinduishanruralcampproject,andcreateadestinationforruraltourisminthesuburbsofthecity.Sincethebeginningofthisyear,ithassuccessfullyheldriversidemusicfestival,dragonboatracingandmanyotheractivities,directlystimulatingconsumptionofmorethan100millionyuan.
三是突出以水为“源”,发展高效特色农业,推动乡村振兴全面加速。依托丰富水系,沿河周边建设高标准农田10.9万亩,打造省级现代农业产业园2万亩,获评“中国特色农产品优势区”。创新推广大樱桃树下菇绿色种养新模式,亩均增收3万元以上;积极推动苹果、葡萄、草莓等产业多点开花,果农人均年增收2000元以上。
Thethirdistohighlightwaterasthesourceofthecity,bydevelopefficientandcharacteristicagriculture,andpromotingtheall-roundaccelerationofruralrevitalization.Relyingontherichwatersystem,109,000muofhigh-standardfarmlandand20,000muofprovincialmodernagriculturalparkshavebeenbuiltaroundtheriver,whichisawardedtheAdvantageAreaofAgriculturalproductswithChineseCharacteristics.Fushaninnovatesandpromotesthenewmodelof“mushroomcultivationunderthecherrytrees”,addingatleast30,000-yuanincomepermu.Multi-developmentofapple,grape,strawberryandotherindustriesisalsopromoted,andthepercapitaannualincomeoffruitfarmershasincreasedbymorethan2,000yuan.
文章来源于:http://zhongkao.ljyz.com.cn 中考网
网站内容来源于网络,其真实性与本站无关,请网友慎重判断